ПРЕПОДАВАНИЕ
ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА «ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ
РЕЧЬ» —
ДИСТАНЦИОННЫЙ КУРС
ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ ГЕОГРАФИИ
А.Л. Миллер
ГОУ гимназия № 107
г. Санкт-Петербурга, учитель географии
Актуальность разработанного
курса повышения квалификации очевидна. Любой разработанный элективный курс сам
по себе должен быть актуален, востребован. Без этого он не может быть
апробирован (утвержден). Однако, как показывает практика, крайне редки случаи,
когда учитель самостоятельно осваивает курс, программа которого утверждена или
напечатана в сборнике программ. Главной причиной является то, что авторы
программ в лучшем случае презентуют свою программу на каком-либо открытом
мероприятии (конференции, круглом столе и т.п.), но не знакомят учительскую
аудиторию с содержанием программы и методикой работы по ней. Разработанный курс
призван познакомить подробно слушателей с содержанием, методикой преподавания
элективного курса «Географическая речь», программа которого опубликована в
газете «География. Первое сентября» (Миллер А.Л. Географическая речь.
Программа. // География. 1 сентября. – 2006. – №9.).
Целью настоящего
курса является подготовка учителя географии к преподаванию элективного курса
«Географическая речь». Проблема культуры речи (как устной, так и письменной)
обострилась в последние десятилетия. Количество ошибок в эфире радио, на
страницах печати, в Интернете неуклонно растет, а их разнообразие уже перестало
вызывать удивление. Поэтому в таких условиях крайне сложно настроить учащихся
на правильную нормативную речь, приучить школьников следить за тем, что и как
они говорят и пишут.
Новизна
программы представлена тем, что знакомит слушателей курсов с программой
элективного курса, затрагивающего вопросы, которые являются своеобразной
«непаханой целиной» для школьной географии. Действительно, вопросы развития
правильной устной и письменной речи, правильного употребления терминов и
топонимов сейчас очень актуальны. Ведь зачастую непростительные ошибки слышны и
из уст учителей.
Практическая
значимость программы определяется не только необходимостью знакомить
учителей с имеющимся элективным курсом, а также наработками по нему, то есть с
тем, что уже сделано с точки зрения методики его преподавания. Мною разработано
полное методическое сопровождение элективного курса «Географическая речь». Многие
задания сделаны в виде компьютерных презентаций, которые учителя смогут
использовать в готовом виде или с изменениями на уроках. Иначе говоря, в рамках
дистанционного курса будет распространяться опыт работы по авторской программе.
А распространению опыта уделяется сегодня очень большое внимание. Исходя из
этого, программа была переработана для преподавания учителям в дистанционном
режиме.
Несмотря на то,
что сейчас стали появляться дистанционные курсы для учащихся, преподавание
данного курса в дистанционном режиме для учащихся в дистанционном режиме
невозможно. На уроках при изучении второго раздела необходимо уделять внимание
развитию правильной речи с использованием географических названий,
оттопонимических прилагательных, номенклатурных терминов. Этим объясняется
большое количество разработанных заданий на отработку правильного
словоупотребления. Каждый ученик на уроке обязательно должен говорить. А
правильность устной речи может проверить только учитель.
Разработки по
данному элективному курсу были отправлены на федеральный конкурс проектов
учителей, применяющих новые информационные технологии в своей учебной работе.
Автор стал победителем конкурса в номинации «География». Сайт конкурса
http://www.euro-ief.ru. С некоторыми разработками, презентациями, которые
используются на уроках, методикой организации выполнения итогового проекта
школьниками можно ознакомиться на этом сайте. (Проект «По-русски и
по-географически» http://euro-ief.ru/works/detail.php?ID=759).
Ниже приводится
план занятий и зачетных работ для учителей.
Нормативный срок
освоения одного занятия – 6 часов, всего курса – 36 часов. После занятий 2 и 4
выполняются зачетные работы. После занятия 6 – итоговая зачетная работа.
Занятие 1. Знакомство
с теоретическим разделом. Понятие о топонимах. Общие сведения о них.
Произношение иноязычных топонимов – три формы. Правила написания топонимов.
Топонимы-существительные и прилагательные. Односложные и многосложные топонимы,
единственного и множественного числа. Грамматический род географических имен
Номенклатурные термины, с которым может использоваться географическое название,
их вариативность. Усиление тенденции к неизменяемости топонимов. Склонение
географических названий в разговорной речи. Зависимость изменяемости
географического названия от частоты его употребления в речи. Сокращенные
варианты номенклатурных терминов и их написание на картах. Предлоги, с которыми
используются географические имена в речи. Оттопонимические прилагательные,
вариативность их образования.
Занятие 2. Знакомство
с теоретическим разделом. Три значения топонимов. Правильное употребление
географических терминов в темах политическая карта мира, природные ресурсы
мира, население мира, НТР и мировое хозяйство, география отраслей хозяйства.
Промежуточная
зачетная работа.
Занятие 3. Отработка
разговорного практикума по теме зарубежная Европа.
Сопоставление
номенклатурных терминов с топонимами. Прилагательные, образованные от названий
стран, сравнение с прилагательными, образованными от названий народов. Разница
значений слов финский и финляндский. Трудные случаи образования
оттопнимических прилагательных.
Сокращенные
разговорные варианты географических имен единственного числа (Британия,
Адриатика, Бискай, Балтика и др.) и множественного числа (Апеннины,
Балеары и др.) – их значение и вариативность значения некоторых из них в
разговорной речи.
Разница и
одинаковое значение в разговорной речи некоторых названий (Средиземное море,
Средиземноморье и Средиземноморские страны; Голландия и Нидерланды и др.).
Значение топонима Европа – официальное и вариативность в разговоре.
Занятие 4. Отработка
разговорного практикума по темам зарубежная Азия, Африка.
Зарубежная Азия.
Сопоставление номенклатурных терминов с топонимами.
Прилагательные,
образованные от названий стран, сравнение с прилагательными, образованными от
названия народов. Вариативность оттопнимических прилагательных, в частности от
названий стран Закавказья и Средней Азии. Отработка разницы между понятиями Юго-Западная
Азия, Ближний Восток, Средний Восток, Арабский Восток; Южная Азия,
Юго-Восточная Азия, Восточная Азия; Индия, Инд, Индийский субконтинент. Вариативность
некоторых вышеперечисленных понятий. Сокращенные разговорные варианты географических
имен (Апшерон, Арал, Каспий, Дарья, Аравия и др.) их значение и вариативность
значения некоторых из них в разговорной речи. Вариативность некоторых географических
имен – Джомолунгма и Эверест, Далянь и Дальний, и
др.). Переносное значение топонима Мекка.
Африка.
Сопоставление номенклатурных терминов с топонимами. Употребление топонима с
разными номенклатурными терминами (Алжир, Чад, Судан). Определение
значения топонима Судан на конкретных примерах. Разница значений слов нигерский
и нигерийский, конговский и конголезский. Трудные случаи
образования оттопнимических прилагательных. Отработка разницы между понятиями,
Западная Африка, Южная Африка, Восточная Африка; Северная Африка, Ближний
Восток, Магриб, Арабский Запад. Вариативность вышеперечисленных понятий.
Сокращенные разговорные варианты географических имен (Сейшелы, Коморы и др.),
их значение. Вариативность некоторых географических имен – Сахра и Сахара,
Эфиопия и Абиссиния.
Промежуточная
зачетная работа.
Занятие 5. Отработка
разговорного практикума по темам Северная Америка, Латинская Америка.
Северная
Америка. Сопоставление номенклатурных терминов с топонимами. Употребление
топонима с разными номенклатурными терминами (Онтарио, , Калифорния,
Гудзонов, Флорида, Колорадо, и др.). Отработка правильного употребления
неизменяемых топонимов (Огайо, Миссисипи, Миссури и др.). Прописная
буква в названиях макрорайонов, совпадающих с названиями сторон горизонта.
Отработка правописания на примере топонима Юг. Разница значений слов атлантский
и атлантический, гудзонский и гудзоновский. Отработка
правильного словоупотребления этих прилагательных. Трудные случаи образования
оттопнимических прилагательных. Отработка разницы между понятиями Северная
Америка, Центральная Америка, Америка. Вариативность значения
вышеперечисленных понятий. Сокращенные разговорные варианты географического
названия США Переносное значение топонимов Ниагара и Клондайк.
Латинская
Америка. Сопоставление номенклатурных терминов с топонимами. Отработка разницы
между понятиями Амазония, Амазонка, Амазонская низменность, Бразильская
Амазония. Разговорные, в т.ч. сокращенные варианты географических названий
(Рио, Галапагосы, Багамы, Антилы и др.)Отработка разницы между понятиями
Центральная Америка, Америка, Южная Америка, Вест-Индия. Разница
значений слов бразильский и бразилианский. Трудные случаи
образования оттопнимических прилагательных.
Занятие 6. Отработка
разговорного практикума по темам Австралия и Океания, обобщающее повторение.
Австралия и
Океания. Сопоставление номенклатурных терминов с топонимами. Употребление
топонима с разными номенклатурными терминами (Фиджи, Тасмания и др.). Разница
значений слов океанический, океанийский, океанский. Отработка разницы
между понятиями Тихий океан, Океания, Меланезия, Микронезия, Полинезия.
Обобщающее
повторение. Работа с текстами различного содержания обоснование особенностей
употребления топонимов и оттопонимических прилагательных. Наиболее частые
словосочетания оттпонимическое прилагательное + топоним и их значения (Индийский
Рур, Бразильский Чикаго и др.).
Итоговая
зачетная работа.
Литература
Воронина Г.А. Элективные курсы: алгоритмы создания,
примеры программ. – М., 2006.
Справочная
Левашов Е.А. Географические названия.
Словарь-справочник. – СПб, 2000.
Левашов Е.А. Географические имена. Трудные случаи
словоупотребления. – М., 2003.
Розенталь Д.Э. Прописная или строчная? – М.,2002.
В журнале «География
в школе»
Алексеева М.С. Астафьева В.П. Элективные курсы по
географии. – 2009. – № 2
Миллер А.Л. Правильно ли мы говорим? – 2005. – №
3; 2010. – № 10.
В журнале «География
для школьников»
Миллер А.Л. Правильно ли мы говорим? – 2009. – № 3.
В газете «География.
1 сентября» (http://geo.1september.ru)
Балабанов Н.В. По-русски… не по-русски. – 2004. – № 3.
Борисенко
Н.А. География с орфографией. – 2003. – № 15.
Лазаревич К.С. Рубрика «Досье редактора». – 2002. – №№
23, 24.
Магай Н. Не зная броду… –2005. – № 18.
Миллер А.Л. По-русски и по-географически – 2008.
– № 15.
Миллер А.Л. Географическая речь. Программа – 2006. – №
9.
|